中国・上海で日本語教師をしているポンコツ男のメモ。
THE VERY BEST OF PONKOTSU BLOG
↑ポンコツブログ記事の自己ベスト版!
ここを見ればポンコツの上海生活がわかります!
ブログ記事はページ下部にあります。
このまま下にスクロールしてください。
★ポンコツ最新情報★
時々記事を書かせていただいている「ロケットニュース24」が本になりました!
ポンコツの記事も掲載されています!
ぜひご覧ください!
ロケットニュース ポンコツ担当記事
このまま下にスクロールしてください。
★ポンコツ最新情報★
時々記事を書かせていただいている「ロケットニュース24」が本になりました!
ポンコツの記事も掲載されています!
ぜひご覧ください!
ロケットニュース ポンコツ担当記事
ブログトーナメント結果!
やめた理由トーナメント
日本語教師を辞めた理由を書いた記事で優勝
おいしいアイスブログトーナメント
東北大板の記事で優勝!
アンティークな雑貨達トーナメント
上海のガラクタ倉庫で発掘したグラスの記事で優勝!
アンティークお好きですか?ブログトーナメント
景徳鎮で買ったお皿の記事で優勝!
都市伝説 2ブログトーナメント
パスポートに押されてしまう例のスタンプの記事で優勝!
面白い商売トーナメント
上海・古北カルフール近辺で見るあの店の記事で優勝!
トホホトーナメント
さすがポンコツ!トホホな記事はおまかせ!
ブログのアクセス増えたよブログトーナメント
ブロガー必見!
上海に布市場があるということは以前から知っていました。
よくブログ村の上海情報の「注目記事」で上がっているので、「結構みんな行っているんだなぁ」と思いながら見ています。
まぁ私はオッサンですし、服に興味が無い(未だに高校のときに買ったネルシャツを着ているなど)ので行くつもりも予定もなかったのですが、奥様が「行ってみようか」とおっしゃったので、お供しました。
豆知識:ポンコツが自分の意志で行きたいと言って行けるところは花紋ぐらい
というわけで布市場へGO!
地下鉄4号線で南浦大橋駅まで行きます。
それから、
橋のほうへ歩いて行きます。
南浦大橋だ。
浦東空港へタクシーで行くときぐらいしか見ません。
場所がわからなかったら「外国人と中国人のカップル」の後について行けば大丈夫です。
これは奥様が発見した裏技です。
5分ぐらいで
陆家浜路と
南仓街がぶつかるところに着きます。
そこには、
↑「布」と書かれた市場に到着。
ここで布じゃなくて魚が売っていたら暴動が起きてもおかしくないレベル。
英語表記があるので、外国人の利用が多いことが窺えます。
中はこんな感じ。
布市場ってこういう感じなのね。
オジサン初めてだからドキドキしちゃう。
↑布!!!
布が売ってるよ!!!
みなさん布を見る目が鋭いです。
私にはさっぱり。
なるほどね。
布を選んでステキなお召し物を作る場所なんですね。
だから布を見る目が違うのか。
↑布団も作れる。
↑袋の価格が統一価格になっているようです。
奥様がストール(っていうんですか?薄い布で巻くようなヤツ)を選びたいということで、ポンコツは
ネクタイチェック。
現在ポンコツさんのお気に入りのネクタイは「日本の100円ショップで買ったもの」なので、こういうところで売っているものと大体同じです。
でもパンダはつける勇気がないなぁ。
このゴマみたいにちりばめられたパンダは大丈夫かなぁ。
でも学生に指摘されたら恥ずかしいなぁ。
結局買わず。
↑スーツも作れる。
これは欲しい。
奥様「布から選んで、作り直しとか綿密なチェックとかができる時間と語学力があれば作ってもいいんじゃない?」
残念!私にはどちらも没有。
特にこのランキングのぶっちぎり一位を狙えるレベルですからね。
にほんブログ村 英語・現地語が話せない生活ランキング
というわけでこの場所は「もう行かないだろうけど、上海の思い出の一つ」となりました。
終わり。
面白くなかったわけではなくて、もう用がないだけです(笑)
↓ポンコツにポイントを+
よくブログ村の上海情報の「注目記事」で上がっているので、「結構みんな行っているんだなぁ」と思いながら見ています。
まぁ私はオッサンですし、服に興味が無い(未だに高校のときに買ったネルシャツを着ているなど)ので行くつもりも予定もなかったのですが、奥様が「行ってみようか」とおっしゃったので、お供しました。
豆知識:ポンコツが自分の意志で行きたいと言って行けるところは花紋ぐらい
というわけで布市場へGO!
地下鉄4号線で南浦大橋駅まで行きます。
それから、
橋のほうへ歩いて行きます。
南浦大橋だ。
浦東空港へタクシーで行くときぐらいしか見ません。
場所がわからなかったら「外国人と中国人のカップル」の後について行けば大丈夫です。
これは奥様が発見した裏技です。
5分ぐらいで
陆家浜路と
南仓街がぶつかるところに着きます。
そこには、
↑「布」と書かれた市場に到着。
ここで布じゃなくて魚が売っていたら暴動が起きてもおかしくないレベル。
英語表記があるので、外国人の利用が多いことが窺えます。
中はこんな感じ。
布市場ってこういう感じなのね。
オジサン初めてだからドキドキしちゃう。
↑布!!!
布が売ってるよ!!!
みなさん布を見る目が鋭いです。
私にはさっぱり。
なるほどね。
布を選んでステキなお召し物を作る場所なんですね。
だから布を見る目が違うのか。
↑布団も作れる。
↑袋の価格が統一価格になっているようです。
奥様がストール(っていうんですか?薄い布で巻くようなヤツ)を選びたいということで、ポンコツは
ネクタイチェック。
現在ポンコツさんのお気に入りのネクタイは「日本の100円ショップで買ったもの」なので、こういうところで売っているものと大体同じです。
でもパンダはつける勇気がないなぁ。
このゴマみたいにちりばめられたパンダは大丈夫かなぁ。
でも学生に指摘されたら恥ずかしいなぁ。
結局買わず。
↑スーツも作れる。
これは欲しい。
奥様「布から選んで、作り直しとか綿密なチェックとかができる時間と語学力があれば作ってもいいんじゃない?」
残念!私にはどちらも没有。
特にこのランキングのぶっちぎり一位を狙えるレベルですからね。
にほんブログ村 英語・現地語が話せない生活ランキング
というわけでこの場所は「もう行かないだろうけど、上海の思い出の一つ」となりました。
終わり。
面白くなかったわけではなくて、もう用がないだけです(笑)
↓ポンコツにポイントを+
ブログトーナメント結果!
やめた理由トーナメント
日本語教師を辞めた理由を書いた記事で優勝
おいしいアイスブログトーナメント
東北大板の記事で優勝!
アンティークな雑貨達トーナメント
上海のガラクタ倉庫で発掘したグラスの記事で優勝!
アンティークお好きですか?ブログトーナメント
景徳鎮で買ったお皿の記事で優勝!
都市伝説 2ブログトーナメント
パスポートに押されてしまう例のスタンプの記事で優勝!
面白い商売トーナメント
上海・古北カルフール近辺で見るあの店の記事で優勝!
トホホトーナメント
さすがポンコツ!トホホな記事はおまかせ!
ブログのアクセス増えたよブログトーナメント
ブロガー必見!
上海の下町ゾーンを歩いていたときに気がついたことがあります。
それは、そこらへんにニワトリが放し飼いにされていて、こんなんだから鳥インフルエンザが広まっているんじゃないだろうかという不安もあるのですが、
↑道の名前に中心部では使わないような漢字を使っていること。
そんなに注目したことが無いので違う可能性が大なのですが、中心部は馴染みのある漢字を使っているのかな?と。
有名な地名を使っているところも多いですし。
それに比べて下町ゾーン。
↑「巡」なんて字はあまり見たことが無いような。。。
↑「灵」。これは日本の漢字にすると「霊」です。
↑「猪」。日本語の意味は「豚」ですね。
ここらで久々「日本語教師らしいこと」を書きます。
初級の学生に「猪」の意味を教えるときはこんな風に教えています。
↑画・ポンコツ
字が汚い。
最近は進化して、
↑こんな感じに。
鳥インフルエンザの騒ぎで皆さん忘れているでしょうが、川に豚の死骸が1万頭以上投棄されていたニュースがありました。
その直後にこれを描いたらとてもウケたので気持ちがよかったです。
↓イイネ!のかわりに
閑話休題
道の名前に戻ります。
↑「鸳鸯」。
意味は「オシドリ」です。
ここに住めばすばらしい夫婦になりそうですが、
↑こんな感じの家なので厳しいですね。。。
↑「赵家宅」。
趙さんの家ということでしょうか。
↑「药局」。薬局ですね。
この通りに薬局らしいものはありそうにないのですが。。。
↑「王家码头」。
王家の船着場?
でも海も川も無いのですが。。
そして今回見つけた道で一番「ステキやん」と思った道がこちら。
↑「火腿」。
中国語の意味は、「ハム」。
ハム弄。
「弄」はこんな感じの長屋とか住まいのことを言うのですが、どうしても「いじる」と読んでしまいませんか?
または「もてあそぶ」。
なので「ハムいじり」または「ハムもてあそび」。
どんなプレイなんだろう。。。
ハムをもてあそぶなんて!外道!みたいな感じでしょうか。
…私は何を言っているんでしょうね。
疲れていてバカなことしか考えていません。
いつものことですが。。。
↓ポンコツだと思ったら
これも上海。
それは、そこらへんにニワトリが放し飼いにされていて、こんなんだから鳥インフルエンザが広まっているんじゃないだろうかという不安もあるのですが、
↑道の名前に中心部では使わないような漢字を使っていること。
そんなに注目したことが無いので違う可能性が大なのですが、中心部は馴染みのある漢字を使っているのかな?と。
有名な地名を使っているところも多いですし。
それに比べて下町ゾーン。
↑「巡」なんて字はあまり見たことが無いような。。。
↑「灵」。これは日本の漢字にすると「霊」です。
↑「猪」。日本語の意味は「豚」ですね。
ここらで久々「日本語教師らしいこと」を書きます。
初級の学生に「猪」の意味を教えるときはこんな風に教えています。
↑画・ポンコツ
字が汚い。
最近は進化して、
↑こんな感じに。
鳥インフルエンザの騒ぎで皆さん忘れているでしょうが、川に豚の死骸が1万頭以上投棄されていたニュースがありました。
その直後にこれを描いたらとてもウケたので気持ちがよかったです。
↓イイネ!のかわりに
閑話休題
道の名前に戻ります。
↑「鸳鸯」。
意味は「オシドリ」です。
ここに住めばすばらしい夫婦になりそうですが、
↑こんな感じの家なので厳しいですね。。。
↑「赵家宅」。
趙さんの家ということでしょうか。
↑「药局」。薬局ですね。
この通りに薬局らしいものはありそうにないのですが。。。
↑「王家码头」。
王家の船着場?
でも海も川も無いのですが。。
そして今回見つけた道で一番「ステキやん」と思った道がこちら。
↑「火腿」。
中国語の意味は、「ハム」。
ハム弄。
「弄」はこんな感じの長屋とか住まいのことを言うのですが、どうしても「いじる」と読んでしまいませんか?
または「もてあそぶ」。
なので「ハムいじり」または「ハムもてあそび」。
どんなプレイなんだろう。。。
ハムをもてあそぶなんて!外道!みたいな感じでしょうか。
…私は何を言っているんでしょうね。
疲れていてバカなことしか考えていません。
いつものことですが。。。
↓ポンコツだと思ったら
これも上海。
ブログトーナメント結果!
やめた理由トーナメント
日本語教師を辞めた理由を書いた記事で優勝
おいしいアイスブログトーナメント
東北大板の記事で優勝!
アンティークな雑貨達トーナメント
上海のガラクタ倉庫で発掘したグラスの記事で優勝!
アンティークお好きですか?ブログトーナメント
景徳鎮で買ったお皿の記事で優勝!
都市伝説 2ブログトーナメント
パスポートに押されてしまう例のスタンプの記事で優勝!
面白い商売トーナメント
上海・古北カルフール近辺で見るあの店の記事で優勝!
トホホトーナメント
さすがポンコツ!トホホな記事はおまかせ!
ブログのアクセス増えたよブログトーナメント
ブロガー必見!
- HOME -
ブログランキング
ポンコツ管理トラコミュ
トラコミュ
中国産食品の安全性
トラコミュ
上海ファミマ(全家)のキャンペーン
火鍋大好き!
トラコミュ チャイナショック
トラコミュ
チャイナボカンシリーズ
トラコミュ 中国粉ミルク汚染
トラコミュ 中国嫁日記
トラコミュ 東北大板(アイス)
トラコミュ LINE乗っ取り詐欺
最新記事
(08/27)
(08/27)
(08/26)
(08/26)
(08/25)
(08/24)
(08/24)
(08/24)
(08/23)
(08/23)
(08/23)
(08/23)
(08/23)
(08/23)
(08/22)
(08/22)
(08/22)
(08/21)
(08/21)
(08/21)
人気記事
累計
リンク(中国・上海)
リンク(日本語・他)
日本語教師の日本語大好き生活
日本文化の特徴について知る!
日本語教師になる
にゃんこ先生の上海つれづれ記
まめじゃない日本語教師がまじめに日本語を考える
桜にほんご徐家匯校ブログ
3S
天天向上
RKB毎日放送 中西一清スタミナラジオ
クマガイタツロウのビバビバ日記
コミュニケーションスキル改善プログラム
人材紹介・職業紹介 ワーフ・マネージメント
ビーンズの電話受付代行サービス
上海の中国語学校を徹底比較しました
お仕事情報にサクっと問合せ可能。JOBSPOCKET
日本文化の特徴について知る!
日本語教師になる
にゃんこ先生の上海つれづれ記
まめじゃない日本語教師がまじめに日本語を考える
桜にほんご徐家匯校ブログ
3S
天天向上
RKB毎日放送 中西一清スタミナラジオ
クマガイタツロウのビバビバ日記
コミュニケーションスキル改善プログラム
人材紹介・職業紹介 ワーフ・マネージメント
ビーンズの電話受付代行サービス
上海の中国語学校を徹底比較しました
お仕事情報にサクっと問合せ可能。JOBSPOCKET
関連トラコミュ(テーマ)
↓オススメ!↓
海外で見つけたヘンな日本語・日本のもの
トラコミュ 中国ニュース
中国大気汚染
中国に対する怒り
上海カフェ倶楽部
上海ローカルフード部
上海コンビニ情報
上海太太のトラコミュ
海外で見つけたヘンな日本語・日本のもの
トラコミュ 中国ニュース
中国大気汚染
中国に対する怒り
上海カフェ倶楽部
上海ローカルフード部
上海コンビニ情報
上海太太のトラコミュ
↓その他トラコミュ↓
最新コメント
[12/13 NONAME]
[09/16 ポコツン]
[09/01 toeureka]
[09/01 ぱいなっぷる]
[08/31 みずたに]
[08/30 あQ]
[08/29 サボリーマン]
[08/29 つる]
[08/28 在上海駐在員]
[08/28 かか]
PR
カテゴリー
アーカイブ
カウンター