中国・上海で日本語教師をしているポンコツ男のメモ。
THE VERY BEST OF PONKOTSU BLOG
↑ポンコツブログ記事の自己ベスト版!
ここを見ればポンコツの上海生活がわかります!
ブログ記事はページ下部にあります。
このまま下にスクロールしてください。
★ポンコツ最新情報★
時々記事を書かせていただいている「ロケットニュース24」が本になりました!
ポンコツの記事も掲載されています!
ぜひご覧ください!
ロケットニュース ポンコツ担当記事
このまま下にスクロールしてください。
★ポンコツ最新情報★
時々記事を書かせていただいている「ロケットニュース24」が本になりました!
ポンコツの記事も掲載されています!
ぜひご覧ください!
ロケットニュース ポンコツ担当記事
ブログトーナメント結果!
やめた理由トーナメント
日本語教師を辞めた理由を書いた記事で優勝
おいしいアイスブログトーナメント
東北大板の記事で優勝!
アンティークな雑貨達トーナメント
上海のガラクタ倉庫で発掘したグラスの記事で優勝!
アンティークお好きですか?ブログトーナメント
景徳鎮で買ったお皿の記事で優勝!
都市伝説 2ブログトーナメント
パスポートに押されてしまう例のスタンプの記事で優勝!
面白い商売トーナメント
上海・古北カルフール近辺で見るあの店の記事で優勝!
トホホトーナメント
さすがポンコツ!トホホな記事はおまかせ!
ブログのアクセス増えたよブログトーナメント
ブロガー必見!
今日は日本食屋での授業。
テーマは「飲み物」と「苗字」。
日本食屋の店員さんですから、お店のメニューにある飲み物は完璧。
それだけじゃ面白くないので、「上海でも日本でもコンビニで売っている飲み物」も単語表に入れておきました。
飲む飲まないは別。
日本でも売っているもの。
たとえば「激浪」。
お店のメニューにないからわからない。
当然です。
答えは「マウンテンデュー」。
これは日本人でも飲まない人はわからないと思います。
でもポンコツは飲むので教えました。
ペットボトルの蛍光イエローがけばけばしいです。
他にも「美汁源」。
これは「ミニッツメイド」。
果肉のつぶつぶ入りが有名ですが、最近上海のお店では新商品をプッシュする傾向にあります。
この3本。
左から「ざくろ」「レモン」「キウイ」。
「10分V」という商品名です。飲み口が大きくてごくごく飲めます。
ざくろ味も結構おいしかったです。
実はざくろじゃなくてピンクグレープフルーツだったりするかもしれませんが、ポンコツのことなので気にしないでください。
そのあとリクエストをもらっていた「日本人の苗字」。
上位150位までを「語彙」として教えました。
読み方が複数ある苗字が不思議みたいですね。
あとは「田」。
「田○」のように前にあると「た○」と読むのが一般的ですが、「○田」のように後ろにあると「○た」「○だ」と濁点がつく場合も出てきます。
何か規則はありますか?と言われましたが、全部の「○田」さんを把握していないのでわかりません。
「川田さん」は「かわた」さんもいれば「かわだ」さんもいますし。
ひょっとしたら「田○」も「だ○」と読む方もいるかもしれません。
ですので苗字を教える時には「わからないときは『申し訳ございません。お名前はなんとお読みすればよろしいでしょうか?』と聞いてください」と言うことにしています。
ポンコツも読めない苗字だってありますし。
店員さんたちはお客様のために頑張って日本語を勉強しています。
そういう学習者が大好きです。
↓他の日本語教師の方のブログもチェック!
テーマは「飲み物」と「苗字」。
日本食屋の店員さんですから、お店のメニューにある飲み物は完璧。
それだけじゃ面白くないので、「上海でも日本でもコンビニで売っている飲み物」も単語表に入れておきました。
飲む飲まないは別。
日本でも売っているもの。
たとえば「激浪」。
お店のメニューにないからわからない。
当然です。
答えは「マウンテンデュー」。
これは日本人でも飲まない人はわからないと思います。
でもポンコツは飲むので教えました。
ペットボトルの蛍光イエローがけばけばしいです。
他にも「美汁源」。
これは「ミニッツメイド」。
果肉のつぶつぶ入りが有名ですが、最近上海のお店では新商品をプッシュする傾向にあります。
この3本。
左から「ざくろ」「レモン」「キウイ」。
「10分V」という商品名です。飲み口が大きくてごくごく飲めます。
ざくろ味も結構おいしかったです。
実はざくろじゃなくてピンクグレープフルーツだったりするかもしれませんが、ポンコツのことなので気にしないでください。
そのあとリクエストをもらっていた「日本人の苗字」。
上位150位までを「語彙」として教えました。
読み方が複数ある苗字が不思議みたいですね。
あとは「田」。
「田○」のように前にあると「た○」と読むのが一般的ですが、「○田」のように後ろにあると「○た」「○だ」と濁点がつく場合も出てきます。
何か規則はありますか?と言われましたが、全部の「○田」さんを把握していないのでわかりません。
「川田さん」は「かわた」さんもいれば「かわだ」さんもいますし。
ひょっとしたら「田○」も「だ○」と読む方もいるかもしれません。
ですので苗字を教える時には「わからないときは『申し訳ございません。お名前はなんとお読みすればよろしいでしょうか?』と聞いてください」と言うことにしています。
ポンコツも読めない苗字だってありますし。
店員さんたちはお客様のために頑張って日本語を勉強しています。
そういう学習者が大好きです。
↓他の日本語教師の方のブログもチェック!
ブログトーナメント結果!
やめた理由トーナメント
日本語教師を辞めた理由を書いた記事で優勝
おいしいアイスブログトーナメント
東北大板の記事で優勝!
アンティークな雑貨達トーナメント
上海のガラクタ倉庫で発掘したグラスの記事で優勝!
アンティークお好きですか?ブログトーナメント
景徳鎮で買ったお皿の記事で優勝!
都市伝説 2ブログトーナメント
パスポートに押されてしまう例のスタンプの記事で優勝!
面白い商売トーナメント
上海・古北カルフール近辺で見るあの店の記事で優勝!
トホホトーナメント
さすがポンコツ!トホホな記事はおまかせ!
ブログのアクセス増えたよブログトーナメント
ブロガー必見!
この記事にコメントする
- HOME -
ブログランキング
ポンコツ管理トラコミュ
トラコミュ
中国産食品の安全性
トラコミュ
上海ファミマ(全家)のキャンペーン
火鍋大好き!
トラコミュ チャイナショック
トラコミュ
チャイナボカンシリーズ
トラコミュ 中国粉ミルク汚染
トラコミュ 中国嫁日記
トラコミュ 東北大板(アイス)
トラコミュ LINE乗っ取り詐欺
最新記事
(08/27)
(08/27)
(08/26)
(08/26)
(08/25)
(08/24)
(08/24)
(08/24)
(08/23)
(08/23)
(08/23)
(08/23)
(08/23)
(08/23)
(08/22)
(08/22)
(08/22)
(08/21)
(08/21)
(08/21)
人気記事
累計
リンク(中国・上海)
リンク(日本語・他)
日本語教師の日本語大好き生活
日本文化の特徴について知る!
日本語教師になる
にゃんこ先生の上海つれづれ記
まめじゃない日本語教師がまじめに日本語を考える
桜にほんご徐家匯校ブログ
3S
天天向上
RKB毎日放送 中西一清スタミナラジオ
クマガイタツロウのビバビバ日記
コミュニケーションスキル改善プログラム
人材紹介・職業紹介 ワーフ・マネージメント
ビーンズの電話受付代行サービス
上海の中国語学校を徹底比較しました
お仕事情報にサクっと問合せ可能。JOBSPOCKET
日本文化の特徴について知る!
日本語教師になる
にゃんこ先生の上海つれづれ記
まめじゃない日本語教師がまじめに日本語を考える
桜にほんご徐家匯校ブログ
3S
天天向上
RKB毎日放送 中西一清スタミナラジオ
クマガイタツロウのビバビバ日記
コミュニケーションスキル改善プログラム
人材紹介・職業紹介 ワーフ・マネージメント
ビーンズの電話受付代行サービス
上海の中国語学校を徹底比較しました
お仕事情報にサクっと問合せ可能。JOBSPOCKET
関連トラコミュ(テーマ)
↓オススメ!↓
海外で見つけたヘンな日本語・日本のもの
トラコミュ 中国ニュース
中国大気汚染
中国に対する怒り
上海カフェ倶楽部
上海ローカルフード部
上海コンビニ情報
上海太太のトラコミュ
海外で見つけたヘンな日本語・日本のもの
トラコミュ 中国ニュース
中国大気汚染
中国に対する怒り
上海カフェ倶楽部
上海ローカルフード部
上海コンビニ情報
上海太太のトラコミュ
↓その他トラコミュ↓
最新コメント
[12/13 NONAME]
[09/16 ポコツン]
[09/01 toeureka]
[09/01 ぱいなっぷる]
[08/31 みずたに]
[08/30 あQ]
[08/29 サボリーマン]
[08/29 つる]
[08/28 在上海駐在員]
[08/28 かか]
PR
カテゴリー
アーカイブ
カウンター