忍者ブログ
中国・上海で日本語教師をしているポンコツ男のメモ。

 THE VERY BEST OF PONKOTSU BLOG

 ↑ポンコツブログ記事の自己ベスト版!
  ここを見ればポンコツの上海生活がわかります!


  ブログ記事はページ下部にあります。
  このまま下にスクロールしてください。


 ★ポンコツ最新情報★
 時々記事を書かせていただいている「ロケットニュース24」が本になりました!

 

 ポンコツの記事も掲載されています!
 ぜひご覧ください!
 
 ロケットニュース ポンコツ担当記事


×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

ブログトーナメント結果!

やめた理由トーナメント
      日本語教師を辞めた理由を書いた記事で優勝

おいしいアイスブログトーナメント
      東北大板の記事で優勝!

アンティークな雑貨達トーナメント
      上海のガラクタ倉庫で発掘したグラスの記事で優勝!

アンティークお好きですか?ブログトーナメント
      景徳鎮で買ったお皿の記事で優勝!

都市伝説 2ブログトーナメント
      パスポートに押されてしまう例のスタンプの記事で優勝!

面白い商売トーナメント
      上海・古北カルフール近辺で見るあの店の記事で優勝!

トホホトーナメント
      さすがポンコツ!トホホな記事はおまかせ!

ブログのアクセス増えたよブログトーナメント
      ブロガー必見!






忍者AdMax
忍者AdMaxは表示されるだけで広告収入が得られます!

PR





ブログパーツ
今日初級の授業で日本人2人に日本語を教えました。
2人とも10歳前後です。

厳密に言うと、ご両親のどちらかが中国人なのでハーフ(あえてこの表現を使わせていただきます)ですね。

それでも名字が日本の名字だから日本人ということでいいでしょう。

初級の授業、本当に初級の初級で「これは何ですか」「これは誰の○○ですか」という内容。

全部で4人、そのうち日本人が2人。
その2人ともまったくできない。
単語が日本語で出てこないんですね。
埒があかないので単語表の答えの部分を示してあげても、今度はカタカナが読めない。

「コーヒー」の絵を指して「これは何ですか?」と質問すると、中国語の「珈琲」は出てくるんですが、日本語の発音ができない。
答えを見せても「コ」が読めない。「ユ」や「ロ」と迷っている。

「李」と書かれた「本」の絵を指して「これは誰のですか?」と質問すると、「私は新聞です」。

更に一番ショックだったことがあります。

その2人を「タナカさん」「ヤマモトさん」とします。

「はい、タナカさん、これは何ですか?」とタナカさんに聞くとヤマモトさんが答える。
「あなたはタナカさんですか?」とヤマモトさんに聞くと、「はい、○○さんです」と違う名前が帰ってくる。

それは誰だ?

中国人の学生の名字をムリヤリ日本語で読んでわからなかったというのであれば仕方ないんですが。

日本人の名字を名乗っているのに自分の名字がわからないなんて。
もし自分が結婚して、子供ができて、まだ中国で生活していたとして、自分の子どもが自分の名字で呼ばれているのに理解ができていないところを見てしまったら…
私はその場で泣き崩れると思います。

教育って大事だな、と改めて思いました。

最近この手の学生が増えているんですが、うちの学校がこういった子供達の駆け込み寺になっているんでしょうか…

日本人学校ではこういう子供を拒否すると聞いたことがありますし。

これで疲れて、以前書いたヘビーな学生の授業も別であって、同じ事を何回も注意していたら完全に自信がなくなりました。

潮時かな…

 ↓他の日本語教師の方のブログもチェック!
にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ 中国関連ブログランキングへ

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

ブログトーナメント結果!

やめた理由トーナメント
      日本語教師を辞めた理由を書いた記事で優勝

おいしいアイスブログトーナメント
      東北大板の記事で優勝!

アンティークな雑貨達トーナメント
      上海のガラクタ倉庫で発掘したグラスの記事で優勝!

アンティークお好きですか?ブログトーナメント
      景徳鎮で買ったお皿の記事で優勝!

都市伝説 2ブログトーナメント
      パスポートに押されてしまう例のスタンプの記事で優勝!

面白い商売トーナメント
      上海・古北カルフール近辺で見るあの店の記事で優勝!

トホホトーナメント
      さすがポンコツ!トホホな記事はおまかせ!

ブログのアクセス増えたよブログトーナメント
      ブロガー必見!






忍者AdMax
忍者AdMaxは表示されるだけで広告収入が得られます!






ブログパーツ
この記事にコメントする
お名前:
タイトル:
文字色:
メールアドレス:
URL:
コメント:
パスワード:   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
国際結婚って、難しいね
日本人の親は自分の子供とまったく喋っていないね。
というか、まったく会っていないのじゃないか。
国際結婚って、難しいのは分かるのですが、血縁関係のある子供は無辜ですね。
ちなみに、日本語学校にはこのような授業も初めて聞きました。勉強になっています。
[ やすし 2010年02月21日(日)00時23分 修正 ]
Re:国際結婚って、難しいね
日本人の親は仕事で子供と会話していないんでしょうね。
本当に子供には罪がないです。でもどこか甘えを感じるのも事実です。
親御さんは予習などを手伝ってあげるべきなのですが、それさえしていないんじゃないか…
他の先生たちとも話すのですが、かわいそうです。
[ 2010年02月21日 01時31分 ]
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
- HOME -
ブログランキング
↓ランキング参加中↓
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログ 上海情報へ

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ

にほんブログ村 その他日記ブログ ひとりごとへ

にほんブログ村 その他日記ブログへ

にほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへ

にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ

にほんブログ村 海外生活ブログへ

にほんブログ村 ニュースブログへ

↓ランキング参加中↓

中国関連ブログランキングへ

人気ブログランキングへ





ブログ上にあるバナーは
どれをクリックしてもOKです!


※当ブログ内の画像に
ブログランキング・にほんブログ村へブログランキング・にほんブログ村へ
これらのバナーがある場合は
ブログ村の投票となります。


Twitter
人気記事
リンク(中国・上海)
トリップアドバイザーのおすすめブログに認定されました!

トリップアドバイザー
上海レストランホテル口コミ情報


当ブログへのリンクは
ご自由にどうぞ!


最新コメント
[12/13 NONAME]
[09/16 ポコツン]
[09/01 toeureka]
[09/01 ぱいなっぷる]
[08/31 みずたに]
[08/30 あQ]
[08/29 サボリーマン]
[08/29 つる]
[08/28 在上海駐在員]
[08/28 かか]
ポンコツにメール
PR
がんばれ日本
ブログランキング・にほんブログ村へ



カウンター
Powered by 忍者ブログ | [PR]
金融業者


にほんブログ村 海外生活ブログ 上海情報へ