忍者ブログ
中国・上海で日本語教師をしているポンコツ男のメモ。

 THE VERY BEST OF PONKOTSU BLOG

 ↑ポンコツブログ記事の自己ベスト版!
  ここを見ればポンコツの上海生活がわかります!


  ブログ記事はページ下部にあります。
  このまま下にスクロールしてください。


 ★ポンコツ最新情報★
 時々記事を書かせていただいている「ロケットニュース24」が本になりました!

 

 ポンコツの記事も掲載されています!
 ぜひご覧ください!
 
 ロケットニュース ポンコツ担当記事


×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

ブログトーナメント結果!

やめた理由トーナメント
      日本語教師を辞めた理由を書いた記事で優勝

おいしいアイスブログトーナメント
      東北大板の記事で優勝!

アンティークな雑貨達トーナメント
      上海のガラクタ倉庫で発掘したグラスの記事で優勝!

アンティークお好きですか?ブログトーナメント
      景徳鎮で買ったお皿の記事で優勝!

都市伝説 2ブログトーナメント
      パスポートに押されてしまう例のスタンプの記事で優勝!

面白い商売トーナメント
      上海・古北カルフール近辺で見るあの店の記事で優勝!

トホホトーナメント
      さすがポンコツ!トホホな記事はおまかせ!

ブログのアクセス増えたよブログトーナメント
      ブロガー必見!






忍者AdMax
忍者AdMaxは表示されるだけで広告収入が得られます!

PR





ブログパーツ
久しぶりに日本語教師らしいメモでも。

今日教えた文型の中に「~らしい」がありました。

この授業は名詞の印象、性質を考える事になるので、学生によっていろいろな答えが出てくるので好きです。

上海らしい町、北京らしい町。
それぞれどんな街ですか?

「上海らしい町はにぎやかな町です」
「北京らしい町は歴史がある町です」

男らしい男、女らしい女、男らしい女、女らしい男。
それぞれどんな人ですか?

女らしい男ではいつも笑いを取ることができます。
お姉キャラのまねでもすれば完璧です。

さらに他の先生の印象も聞いてみます。

「○○先生らしい」は?→「中国語がペラペラです」
「××先生らしい」は?→「優しいです」

最後に「ポンコツ先生らしい」は?と自分の印象を堂々と聞いてみました。

答えは、

「頭がいいです」

イエーイ!
やったぁ。

でも同じ課で「嘘も方便」という言葉もあったので素直に喜べないポンコツでした。
おわり。

 ↓他の日本語教師の方のブログもチェック!
にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ アジア在住の日本人によるブログ

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

ブログトーナメント結果!

やめた理由トーナメント
      日本語教師を辞めた理由を書いた記事で優勝

おいしいアイスブログトーナメント
      東北大板の記事で優勝!

アンティークな雑貨達トーナメント
      上海のガラクタ倉庫で発掘したグラスの記事で優勝!

アンティークお好きですか?ブログトーナメント
      景徳鎮で買ったお皿の記事で優勝!

都市伝説 2ブログトーナメント
      パスポートに押されてしまう例のスタンプの記事で優勝!

面白い商売トーナメント
      上海・古北カルフール近辺で見るあの店の記事で優勝!

トホホトーナメント
      さすがポンコツ!トホホな記事はおまかせ!

ブログのアクセス増えたよブログトーナメント
      ブロガー必見!






忍者AdMax
忍者AdMaxは表示されるだけで広告収入が得られます!






ブログパーツ
この記事にコメントする
お名前:
タイトル:
文字色:
メールアドレス:
URL:
コメント:
パスワード:   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
①「男らしい」というのは基本男に対してだけ使う言葉であって「男らしい女」というのは間違いだと思うんです。

②○○先生らしいというのは○○先生の性格をよく表す出来事に対して使うもので中国語が上手というのは能力であり「らしい」を使える文脈ではないと思います。

③この分で行くと「北京らしい町」や「上海らしい町」を使う文脈も間違ってると思います。「上海らしい町」というのが上海市内の典型的な上海って感じの町だけに使えるということを学生さんは理解してますか?
[ 通りすがり 2009年11月01日(日)21時45分 修正 ]
Re:無題
なるほど。よくわかりました。
単純に「名詞に対しての印象」を中心に聞いていたので、ブログの内容だけであれば間違った教え方になってしまいますね。適当に書いているブログですが、ここでも仕事のことを中心に考えなければならないというのは非常に勉強になりました。ありがとうございました。
ちなみに、「~ような」もあわせて使ったので、教案や教えるポイントなどからはそれていません。
ブログに書いた内容は「名詞に対しての印象を聞いた」ことであり、「~らしい」の文型を使用したという事実を面白おかしく書いただけです。
誤解を招く書き方をして申し訳ありませんでした。
[ 2009年11月02日 01時22分 ]
無題
ここに出てきてる「らしい」の例文半分以上間違ってません???
[ 通りすがり 2009年11月01日(日)03時05分 修正 ]
Re:無題
本当ですか?

(接尾) 〔形容詞型活用 [文]シク ら・し 中世後期以降の語〕名詞・副詞、または形容動詞の語幹などに付いて形容詞を作る。
(1)…としての特質をよくそなえている、いかにも…の様子である、…にふさわしい、などの意を表す。「男らしい」「子供らしい」「学者らしい」など。
(2)…という気持ちを起こさせる、…と感じられる、などの意を表す。「ばからしい」「もっともらしい」「わざとらしい」など。 →らしい(助動)

提供元:「大辞林 第二版」

※今回は(1)の内容です。伝聞の「~らしい」ではありません。
恐れ入りますが間違っていると思われた部分を教えていただけないでしょうか。
私が間違って教えていた部分があれば早急に修正しなければいけませんので、よろしくお願いいたします。
[ 2009年11月01日 03時45分 ]
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
- HOME -
ブログランキング
↓ランキング参加中↓
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログ 上海情報へ

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ

にほんブログ村 その他日記ブログ ひとりごとへ

にほんブログ村 その他日記ブログへ

にほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへ

にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ

にほんブログ村 海外生活ブログへ

にほんブログ村 ニュースブログへ

↓ランキング参加中↓

中国関連ブログランキングへ

人気ブログランキングへ





ブログ上にあるバナーは
どれをクリックしてもOKです!


※当ブログ内の画像に
ブログランキング・にほんブログ村へブログランキング・にほんブログ村へ
これらのバナーがある場合は
ブログ村の投票となります。


Twitter
人気記事
リンク(中国・上海)
トリップアドバイザーのおすすめブログに認定されました!

トリップアドバイザー
上海レストランホテル口コミ情報


当ブログへのリンクは
ご自由にどうぞ!


最新コメント
[12/13 NONAME]
[09/16 ポコツン]
[09/01 toeureka]
[09/01 ぱいなっぷる]
[08/31 みずたに]
[08/30 あQ]
[08/29 サボリーマン]
[08/29 つる]
[08/28 在上海駐在員]
[08/28 かか]
ポンコツにメール
PR
がんばれ日本
ブログランキング・にほんブログ村へ



カウンター
Powered by 忍者ブログ | [PR]
金融業者


にほんブログ村 海外生活ブログ 上海情報へ